[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Co-presidente, pelo menos por esta noite, experimente este novo assento. Então, se eu bagunçar as coisas, me avise. Felizmente, espero. Mas temos a nossa agenda pronta para avançar. Acho que começamos com uma revisão de ata, certo? Eu consideraria uma votação para aceitar a ata anterior, do mês passado.
[Robert Paine]: Apenas uma questão de ordem. Eu deveria me certificar de registrar quem realmente comparece apenas para registro.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Perfeito. Vou repassar isso rapidamente. Temos Luísa. Não vejo a Bungie. Eu vejo Barry. Loreta. Temos Kathleen. Lucas. Não me pergunte, Marta. Dan, Bob, Jessica, eu e não Paul. E Kathleen. E Kathleen, perfeito. Isso nos leva a nove, que está acima do nosso sete para quórum. Tudo bem. Gostaria agora de apresentar uma moção para aceitar a acta do mês passado.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Muito emocionado. Devo salientar que não recebi a ata. Bem, eu consegui.
[Robert Paine]: Obrigado. Eu apoiarei a moção. Acho que Brenda os enviou. No final da semana passada, não sei se você está recebendo os e-mails deles.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Tudo bem, vou abordar isso no chat e ficaremos bem. E depois disso, eu consideraria uma votação para começar. Exceto esta votação atual.
[Robert Paine]: Normalmente, veremos se alguém tem algo a discutir antes de votarmos. Ninguém parece ter falado, então provavelmente você poderá continuar com segurança.
[Unidentified]: Tudo bem.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Proporei votar a aceitação desta ata. Você pode me ajudar aqui, certificando-se de que faço isso na ordem correta? Não quero desperdiçar o tempo de todos pesquisando e adivinhando.
[Brenda Pike]: Ah, claro. Portanto, temos a moção para aprová-lo. Tivemos o segundo. Então acho que vamos apenas examinar a lista de nomes na lista de participantes. Talvez seja a maneira mais fácil e basta ligar para todos para votar.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Então, vou examinar nossa lista aqui. Sim ou não ao aceitar os minutos mais baixos.
[Lois Grossman]: Viva.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Benji, Barry. Sim. Loreta.
[Kathleen McKenna]: Sim.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Kathleen.
[Kathleen McKenna]: Sim.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Lucas. Basta lê-los, sim. Obrigado.
[Lois Grossman]: Na verdade, eu os li. A propósito, Will, eu os li. Essa não foi uma moção pró-forma que fiz. Os minutos foram bons. Acho que Brenda forneceu. Ah, eu agradeço isso.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim, sim. De Dan? Sim.
[Robert Paine]: Xelim? Sim. Você recebeu meu, sim, sim?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Desculpe, parece que estou cortando. Todos podem me ouvir?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, podemos ouvi-lo, mas não há vídeo.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim, desliguei esperando que funcionasse. Acho que perdi os últimos 30 segundos ali.
[Robert Paine]: Sim, Bob Payne, eu digo que sim. Obrigado. Jéssica?
[Jessica Parks]: Sim.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Temos John, ele não está aqui, desculpe. Will, eu aceito. E não vejo Paul, mas como um sim unânime. Então aceitei e passaremos à nossa agenda desta noite. Todo mundo já teve a chance de ver isso? E eu adoraria discutir quaisquer adendos, qualquer coisa que gostaríamos de acrescentar à nossa agenda. Não ouvindo nenhuma, proponho votar para aceitar esta agenda e seguir em frente. Isso está correto?
[Brenda Pike]: Não creio que precisemos votar a agenda. Sim, foram apenas alguns minutos.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Nesse caso, irei em frente e enviarei para nossa atualização mensal, eu acho.
[Robert Paine]: Recebemos atualizações administrativas?
[Brenda Pike]: Então, apenas uma atualização administrativa, acho que Alicia mencionou da última vez que temos um novo diretor de desenvolvimento econômico, um novo planejador de desenvolvimento econômico e um novo planejador habitacional que participaram da última reunião que conheceram no DT. Mas a partir de hoje também temos um novo comissário de construção. O nome dele é Scott Vandewall, e estou muito animado porque implementaremos o novo código de energia especializado a partir de julho. Então é bom que essa equipe esteja formada agora.
[Lois Grossman]: Essa foi a única outra pergunta. Por que temos tantas pessoas novas de repente? Os outros foram embora? Eles pediram para eles saírem?
[Brenda Pike]: Sim, houve rotatividade e essas vagas estão abertas há bastante tempo. Então tem sido difícil encontrar pessoas.
[Lois Grossman]: Por que você acha que isso acontece?
[Brenda Pike]: Quer dizer, penso que parte disto é que, em geral, a escala salarial do governo local não é a mesma que a do sector privado. É por isso que pode ser difícil competir.
[Robert Paine]: Obrigado. Brenda, você poderia? Você ia nos contar algumas coisas sobre as pessoas que estavam interessadas em ingressar no comitê e que são bem-vindas para participar de nossas reuniões, mas talvez pudesse nos dar uma visão geral básica de quantos e que tipo de talentos elas poderiam ter.
[Brenda Pike]: Ah, sim, absolutamente. Portanto, houve na verdade nove pessoas que manifestaram interesse em aderir ao Comité de Energia, além de outros comités municipais. É um fórum e você marca quais fóruns lhe interessam. Assim, para a maioria deles, o Comité de Energia foi um dos conselhos em que manifestaram interesse. Costumava haver muitas pessoas Eles estavam em áreas que tinham a ver com o que costumamos falar aqui, certo? Então havia pessoas que estavam trabalhando, você sabe, que estavam arquitetos que eram engenheiros, coisas assim. Fiquei realmente impressionado com a experiência das pessoas que manifestaram interesse. Respondi e informei que não tínhamos vagas no momento, mas que eles poderiam ingressar no comitê a qualquer momento como membros do público. e apenas ver o que acontece nas reuniões do comitê e os tipos de coisas sobre as quais estamos falando, para que possam ver se isso é algo que desejam implementar no futuro. É por isso que poderemos ter convidados no futuro para estas reuniões. E uma das pessoas me respondeu e desde então se inscreveu para ser treinador do Electrify Medford.
[Robert Paine]: Outra pergunta que tive foi: Há datas que deveríamos ter em mente para as funções da cidade nas quais nosso comitê participaria e que deveríamos planejar ou talvez isso seja mais distante?
[Brenda Pike]: Estou montando uma lista de eventos para para que os treinadores da Electrify Medford possam se inscrever em eventos específicos para participar e fazer algum tipo de promoção. E eu adoraria compartilhar isso com este comitê também, depois de finalizá-lo. O Conselho de Equidade Climática também manifestou interesse nisso, então acho que poderíamos ter muitas pessoas se inscrevendo para que possamos divulgar bastante o trabalho.
[Robert Paine]: Vá em frente, Loretta, me desculpe.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Tudo bem. Recebi um e-mail hoje, só um pouquinho, bem, só vi hoje. Talvez você pudesse falar sobre isso, a menos que seja muito cedo, sobre o programa de compostagem para a cidade que acabou de ser enviado por e-mail. Porque acho que essa é a sua estimativa e eles mencionaram o Dia da Terra. Então talvez você pudesse falar sobre isso. Eu acho isso emocionante.
[Brenda Pike]: Sim, absolutamente. Então, se terminarmos as atualizações administrativas, quero passar para as iniciativas de política climática. Oh, tudo bem. Sim?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sim, vá em frente.
[Brenda Pike]: Legal. Sim, então a compostagem gratuita na calçada começará em 1º de julho. E as pessoas podem se registrar em medfordcomposts.com. E são apenas 6 mil vagas disponíveis para isso no primeiro ano, e as pessoas têm que se inscrever. Não é algo que vai ser pré-determinado, como a reciclagem ou o lixo. Mas achamos que 6.000 podem ser suficientes para o primeiro ano. Neste momento temos 1.200 pessoas que pagam para fazer compostagem. E então, Se tivermos mais de 6.000 pessoas inscritas neste primeiro ano, será um grande negócio e provavelmente tentaremos encontrar financiamento para expandi-lo. Mas o objetivo é que todos os moradores da cidade possam se inscrever para a compostagem gratuita dentro de três anos.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Então, se já estamos pagando pela compostagem, ainda precisamos nos cadastrar? E esse preço é diferente? Vejo que existem alguns preços de serviço atuais. Desculpe?
[Brenda Pike]: Eu não acho que você precise se registrar novamente. Acho que apenas converterá. Isso aponta para o serviço gratuito, mas vou verificar.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Li que Brenda, você já é membro pago, faremos a transferência a partir de 1º de julho.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Vejo que sim, desculpe, simplesmente não li esse artigo.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: E haverá mais novidades sobre isso. Excelente.
[Brenda Pike]: Sim, e haverá muita divulgação sobre isso no próximo mês. Acho que o Garbage to Garden está planejando fazer divulgação de porta em porta sobre esse assunto para que as pessoas se inscrevam. Então, se houver pessoas interessadas em se voluntariar para fazer esse tipo de divulgação de porta em porta em seus bairros, me avise. Vamos ver o que mais. Ah, então a cidade recebeu um subsídio de conservação de eficiência energética que estamos aplicando para melhorar a iluminação da Prefeitura. E isso, quero dizer, é muito baixo, é uma fruta fácil de alcançar, certo? O retorno disso é inferior a seis anos e a cidade economizará cerca de US$ 22 mil por ano. Então é uma coisa muito legal de se fazer. Uma das primeiras coisas que devemos fazer, definitivamente. Adicionamos duas novas estações de bicicletas azuis em West Medford Square e Logan Park, totalizando agora 10 estações de bicicletas azuis em Medford. E temos uma bolsa para vários outros na primavera e no verão. Não sei exatamente qual seria o total depois disso, mas mais alguns. Recebemos uma varredora elétrica que substitui a nossa antiga varredora a diesel. E isso foi parcialmente pago por uma doação estadual do DERA. Os quatro postos de carregamento de veículos elétricos ainda estão no limbo da rede nacional. Acho que um deles pode estar online esta semana. Mas não tenho um cronograma para quando os outros três estarão online. É frustrante porque eles estão sentados ali, parecendo que estão prontos para partir, e as pessoas param e ficam frustradas. Tenho recebido muitos e-mails sobre isso. É bom ver que as pessoas estão esperando por isso, mas é frustrante que ainda não esteja disponível.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: A interconexão geralmente é a parte mais lenta de qualquer atualização elétrica. Baterias solares.
[Brenda Pike]: Senti alguma compaixão durante as tempestades de neve, porque agradeço que seu trabalho no céu azul tenha sido adiado durante esse período. Mas sim, está ficando frustrante agora. Para atualização de HVAC McGlynn e Andrews, publicamos uma solicitação de orçamento para um gerente de projeto de um proprietário na semana passada. Portanto, é o primeiro passo para fazer esse projeto decolar. Em breve publicaremos um pedido de orçamento para o designer do projeto.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Desculpe, para que instalação serve este HVAC?
[Brenda Pike]: McGlynn e Andrews.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Bem.
[Brenda Pike]: Sim. E esse é o projecto que será de electrificação parcial, não de electrificação total, mas durante a maior parte da estação de aquecimento utilizarão bombas de calor.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Excelente.
[Brenda Pike]: Temos treinamento especializado em código de energia agendado para inspetores de construção em 22 de fevereiro. E originalmente agendei isso como um treinamento presencial apenas para inspetores de construção de Medford, mas outros municípios descobriram. E agora também compareceram mais de 35 pessoas de outras cidades. Mais uma vez, estou feliz que haja tanto interesse nisso.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Que dia é hoje?
[Brenda Pike]: 22 de fevereiro. E quais são os horários? É de manhã. São 9 ou 12 da manhã. E na verdade é principalmente para inspetores de construção. Teremos outros treinamentos no futuro para desenvolvedores e proprietários e coisas assim. Realizamos um evento Mothers Out Front na biblioteca na noite de quarta-feira. Obrigado por vir até aqui, Bob. Acho que havia cerca de 20 pessoas lá. Eles pareciam muito animados em participar. Esta foi realmente uma espécie de reunião inicial para tentar gerar interesse e ação. E esperávamos realmente que as pessoas participassem na divulgação do composto, do programa de compostagem gratuita e do Electrify Medford. E as pessoas pareciam muito entusiasmadas com isso. E como resultado disso, tivemos mais inscrições de treinadores para o Electrify Medford. Isso é ótimo. Temos agora 11 pessoas inscritas como treinadores.
[Lois Grossman]: Tenho uma pergunta para Brenda.
[Unidentified]: Sim.
[Lois Grossman]: Se eu me lembro. Por que não haverá uma chamada automática sobre compostagem?
[Brenda Pike]: Provavelmente haverá em algum momento. Apenas ainda não foi amplamente anunciado.
[Lois Grossman]: Porque, quero dizer, isso certamente afeta as pessoas.
[Brenda Pike]: Sim, definitivamente. Sim, não sei qual é o plano para divulgar a notícia, exceto que ouvi dizer que haveria algum tipo de campanha de divulgação de porta em porta em março. Então acho que o prefeito anunciou isso agora e o site já está no ar, mas o verdadeiro impulso ainda não aconteceu. E então a equipe Boston Glory Professional Ultimate Frisbee, que eu não sabia que existia antes deste momento, está interessada em fazer um festival de poder em um de seus jogos no Hormel, no dia 26 de abril. Então, eles nos contataram sobre o tipo de co-branding da cidade em torno disso e sobre como ter tabelas e informações e conectá-los com fornecedores e coisas assim. Eles realmente querem reciclagem e coisas como fizemos no Harvest Your Energy Festival. Eles adorariam ter isso. Nós os conectaremos aos fornecedores e eles farão a maior parte do planejamento em torno disso. Mas se a Comissão da Energia estiver interessada em aumentá-la, penso que o farei.
[Kathleen McKenna]: Essa é a minha área, Frisbee, Ultimate Frisbee.
[Brenda Pike]: Lindo.
[Kathleen McKenna]: Meu mundo está se unindo.
[Brenda Pike]: Você já foi a um de seus jogos antes?
[Kathleen McKenna]: Não sei se já fui a jogos profissionais, mas sim, jogo na Buda League, no Boston Ultimate Disguise. Brilhante.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: É 26 de abril, Brenda?
[Brenda Pike]: Sim, às 19h. 26 de abril.
[Robert Paine]: Ah, à noite. Que dia da semana é esse?
[Brenda Pike]: É sexta-feira.
[Robert Paine]: Bem.
[Brenda Pike]: E ouvi dizer que o dia anual de limpeza em toda a cidade será no dia 27, no dia seguinte, naquele sábado. E não acho que tenha havido qualquer tipo de anúncio ou divulgação ou algo parecido sobre isso ainda. Mas é aí que você está planejando. E não há muitas atualizações sobre o Electrify Medford, exceto pelo fato de que agora temos 11 pessoas inscritas como treinadores. Ainda não fizemos nenhum treinamento nem nada para eles. Não avançaremos com isso até termos assinado o nosso contrato de subvenção, o que estamos a fazer agora. Ainda temos que contratar o consultor técnico e obter materiais online sobre isso também. Portanto, grande parte disto terá de esperar até que o contrato de subvenção seja assinado. Então ainda está em processo lá. Mas uma das coisas que eu queria falar com vocês, Conselho de Equidade Climática, um de seus comentários enquanto conversávamos sobre o plano de divulgação Electrify Medford foi que vocês notaram que o site Go Green Medford não tem um plugin de tradução. da mesma forma que o site da cidade de Medford faz. A cidade de Medford permite que as pessoas cliquem em um dos três idiomas adicionais para que o site seja traduzido para elas. E acho que Go Green Medford está no WordPress, então acho que existem plug-ins que podemos fazer com o WordPress para fazer isso. algo que não havia sido feito antes. Mas acho que isso é algo que deveríamos realmente tentar fazer para garantir que o Go Green Medford esteja disponível para o maior número de pessoas possível.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sim, acabou de dizer no site da cidade de Medford que, além do inglês, existem outros cinco idiomas. Incrível. Mas sim, isso seria ótimo.
[Lois Grossman]: Seria tradução simultânea ou apenas para coisas escritas? O que você está pensando, Brandon?
[Brenda Pike]: Ah, acho que com o site da cidade de Medford, se você clicar em um idioma diferente, ele apresenta o site nesse idioma. Simplesmente traduza tudo para esse idioma como se fosse esse idioma para começar.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: No momento estou assistindo Bienvenue à Medford. Eu realmente não consigo lidar com nenhum dos outros idiomas pessoalmente, então não vou experimentá-los.
[Lois Grossman]: Mas isso é apenas o site, certo? Isso não é para conversas e coisas assim. É só material impresso que sobe.
[Brenda Pike]: Ah, sim, sim, porque estou falando do site Go Green Medford, tentando conseguir a tradução. Na Electrify Medford, nosso objetivo é ter treinadores que possam traduzir para as pessoas. Então, se nesta primeira rodada, enquanto conseguimos que as pessoas se inscrevam, se não tivermos, você sabe, pessoas suficientes que possam traduzir para os principais idiomas adicionais em Medford, então recrutaremos especificamente para isso. Acho que essas são todas as minhas atualizações, a menos que alguém tenha alguma dúvida.
[Robert Paine]: Brendan, não há nada para o Dia da Terra em si, mas acho que a semana do Dia da Terra é de 26 a 27 de abril, então talvez isso resolva isso.
[Brenda Pike]: Primeiramente gostaria de fazer um evento para o Electrify Med, então vamos começar o evento nessa semana. Acho que conversamos da última vez sobre Não faça isso no Dia da Terra por causa das férias escolares e nem no início da semana por causa de um feriado. Então acho que veremos quarta ou quinta-feira para o evento inicial. Embora ainda não o tenhamos programado totalmente.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: E isso seria na semana do dia 24, 25?
[Brenda Pike]: Sim, exatamente. Bem.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Faria sentido, de alguma forma, estar associado a isso? Porque acho que o Energy Fest com o Ultimate Frisbee Group vai acontecer na mesma semana. Vale a pena fazer mais parcerias com eles para expandir isso? Ou é muito trabalho, muitas bolas no ar?
[Brenda Pike]: Estou preocupado porque aquela coisa do Ultimate Frisbee ser um evento com ingressos que, você sabe, deixaria as pessoas de fora. É por isso que quero ter certeza de que qualquer evento inaugural semelhante que realizarmos seja aberto ao público.
[Robert Paine]: Brenda, seria noite ou dia?
[Brenda Pike]: Acho que seria à tarde.
[Robert Paine]: Bem. Sim, obrigado.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Bom. Não vejo nenhuma mão levantada. Com isso, passaremos para o próximo item da agenda: a atualização do Trees Medford com Loretta. Eu sei que recebi alguns e-mails sobre diferentes planos de árvores sendo construídas e coisas em andamento, então estou animado em saber que posso apoiar Loretta.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Não ouvi a última parte que você disse.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Você recebeu muitos e-mails aqui e ali, petições para assinar sobre reflorestamento e reconstrução e coisas assim.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Ah, claro, claro, claro. Bem, isso é tudo. Sim. Mas obtivemos um método de trabalho melhor. Bob e eu temos trabalhado com eles. Seus rascunhos estão quase concluídos. Ainda não terminou. E atualize, eles não estão aqui hoje. Deixe-me verificar o Desculpe, estou encerrando o chat. Ele havia contatado dois vereadores. E ela está esperando para ouvir deles. Isso foi há cerca de duas semanas. Duas semanas e meia por suas sugestões para avançar com o projeto. Ela não recebeu uma resposta deles. Bob seria convidado, eu e, claro, Theresa Medford. Então ela disse que entraria em contato com eles novamente e esperançosamente obteria uma resposta. E isso seria uma reunião Zoom. Mas no que diz respeito à conclusão do rascunho, eles ainda não haviam terminado. Eu olhei há uma semana. Ele realmente percorreu um longo caminho. Está quase pronto. Existem mais algumas configurações. E também atualizaram uma carta aos vereadores. Mas isso é tudo que tenho para atualizar o status do projeto. Ainda está em andamento.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Você pediu algum cronograma ou algo sobre quando podemos esperar ver algo?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Não, acho que o projeto era, eu chamo, um elefante. É tão grande. Eu precisava de uma pausa. Quer dizer, trabalhamos dias, dias, centenas de horas, Bob também e Lois, e é claro que as árvores significavam que elas estavam nos guiando. Então, Acho que Sarah está trabalhando principalmente na ordenação privada, que é a mais difícil e complicada. E eu entendo, eu precisava de uma pausa. Ela fez uma pausa. Você sabe, você realmente precisa se concentrar nisso e em todas as implicações das coisas que está sugerindo. E lembre-se, são apenas sugestões, mas também é uma oportunidade educativa, por isso procuraram os vereadores. Agora, originalmente, em Dezembro, eu tinha sugerido às árvores mencionadas nas suas reuniões mensais que poderia ser uma boa ideia esperem até os novos vereadores, são muitos, a partir de janeiro, talvez comecem a oferecer uma reunião informal, reunião, sabe, com os Treesmen para conhecer os diferentes grupos, mas especificamente sobre eles e o trabalho que estão fazendo. Então talvez eles tenham levado isso a sério e é por isso que é uma boa ideia pedir uma reunião com aqueles dois que são o vereador Justin Singh e Anna ou Ann Callahan Como eu disse, há muitos vereadores novos e muito o que aprender sobre a cidade e os projetos. Também pode ser uma boa ideia que eles compareçam ou os convidem para participar de uma de nossas reuniões. Como sugestão para você, já que você é um dos novos presidentes. Para que eles possam conhecer nosso trabalho e o que fazemos.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim, eu agradeço. Eu consegui um dos nomes, Anna Callahan era a outra legisladora.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Deixa eu ver, estou no site também. Então, se eu desviar o olhar, não estou sendo rude, estou olhando para os vereadores. Bem, essa é a foto. Oh, essas são as novas pessoas. Bem, temos muitos novos. Ah, Matt Leming. Está no site da cidade. Você pode procurá-lo. E a prefeitura é nova. Quem mais é novo? A novidade de Anna Callahan. E a nova vereadora Emily Lazzaro. Todos os outros já estiveram no conselho antes. As duas, as árvores que se encontraram, aproximaram-se para convidá-los. para uma reunião zoom para saber mais sobre seu trabalho ou vereadora, só para dizer, e, você sabe, ela pode. Sim.
[Brenda Pike]: Então nos reunimos com os três novos conselheiros apenas para atualizá-los sobre o que a área de planejamento, desenvolvimento e sustentabilidade está fazendo. Então, se você quiser que eu os contate e os convide para uma dessas reuniões do comitê, ficarei feliz em fazê-lo. Acho que Justin também está se concentrando muito no tipo de esforços ambientais em que o conselho estará trabalhando este ano e eles estão montando uma espécie de planos para o que cada comitê será. tomar medidas para o próximo ano. É nisso que eles estão trabalhando agora e montando. Acho que Justin está assumindo a liderança em relação ao meio ambiente.
[Lois Grossman]: Falei com Matt Fleming recentemente e perguntei se ele estava interessado nisso. Acho que ele está ocupado com assuntos escolares. Ele não vai fazer disso uma de suas prioridades. Tenho certeza de que ele não atrapalhará, mas ficou claro que ele não fará disso uma prioridade. Eles escolheram seus problemas com sabedoria.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Não sei o que você quer dizer, Lois. Você não vai dar qual prioridade?
[Lois Grossman]: Na sua opinião? Ele já está envolvido em certas coisas que está tentando realizar, e as árvores não eram uma delas. Na verdade? Bem. Bom. Não que ele se oponha a isso, mas não é algo que ele vá defender particularmente, como talvez Justin e Zach Bares, que estão mais envolvidos em questões ambientais, façam. Quero dizer, essa não é uma posição oficial. Eu simplesmente perguntei a ele, ele estava consciente? E ele disse que sim, mas acho que seu foco este ano está nos professores e nos salários do sistema escolar, é com isso que ele está particularmente envolvido. Sim, eu me lembro.
[Brenda Pike]: Sinto muito, Luis, quem é? Eu perdi o nome. Você não está falando do Justin, está?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Matt Leming. Leming.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Não estamos falando de Justin.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Não, ela estava, sim, Lois mencionou Matt.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Oh, tudo bem. Bem, ele não foi uma das pessoas que eu, Sarah, contatei. São Justin e Anna. Oh, tudo bem. É bom saber. Na minha opinião, é importante que todos os novos ainda precisem aprender sobre isso, então eu gostaria de sugerir, e se os outros membros concordarem, que eles sejam convidados para a nossa reunião, você sabe, e tenho certeza que Trace Manford irá acompanhar como eles disseram que fariam, mas acho que eles deveriam vir a uma de nossas reuniões para saber mais sobre todos os nossos projetos e o que fazemos.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Eu acho que é uma boa ideia.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Quer dizer, trabalhamos duro para apoiar os moradores da cidade. E como temos tantos novos membros, na minha opinião seria bom se eles estivessem mais envolvidos. Sei que noutras cidades há vereadores que integram as diferentes comissões e conselhos de todas as cidades, para que possam reportar e todos saibam o que está a acontecer. Historicamente, não fizemos isso nesta cidade.
[Robert Paine]: Esse Bob, eu ia sugerir que talvez uma maneira mais eficiente seria fazermos isso. Talvez você tenha apresentado 1 de suas reuniões, o que fazemos e qual é a nossa. Nossos objetivos são para ele. No futuro próximo, ainda não chegamos à frente deles para fazer isso. Historicamente, aparecemos para itens específicos, mas não acho que damos uma atualização sobre o que estamos fazendo. E talvez conseguiríamos mais atenção deles se comparecessemos a uma de suas reuniões para nos colocar em sua agenda e fazer uma apresentação de 20 minutos. Mas é algo em que temos que pensar.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Bem, o resultado final é que todos estão em sua reunião. Esse é um ótimo ponto. Exatamente.
[Lois Grossman]: Essa seria a maneira de fazer isso. Acho que deveríamos esperar até termos algo específico para lhe contar.
[Robert Paine]: É assim que é. O resto da nossa reunião fará parte disso, mas eu recomendaria planejar ir à sua reunião e fazer uma apresentação e talvez fazer isso uma vez por ano, talvez.
[Brenda Pike]: Ou, você sabe, seria bom entrar em contato conosco de vez em quando. pelo menos os novos vereadores ou, você sabe, a pessoa que foca nas questões ambientais para sua comissão como uma espécie de precursor disso, certo? Como forma de configurá-lo e colocá-lo em pauta.
[Robert Paine]: Quando estivermos prontos, sim, porque ainda estamos descobrindo o que, obviamente, Electrify Medford é uma grande parte disso. E você, Brittany, vai fazer uma apresentação sobre eles ou vai fazer?
[Brenda Pike]: Ainda não fizemos uma apresentação e não sei se há planos para fazê-lo neste momento.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem, podemos voltar enquanto isso? Acho que pode ser interessante convidar novos membros para a nossa reunião. Eles podem sentar e ouvir de nós. Você sabe, temos as atualizações administrativas. Temos nossa agenda publicada. E acabei de compartilhar muitas informações nas quais Brenda está trabalhando e que ajudarão em algumas delas em nosso plano. Então acho que, entretanto, seria uma boa ideia enviá-lo também.
[Robert Paine]: Bom. Podemos não permitir que você participe de toda a reunião. Talvez queiramos concentrar uma parte da nossa reunião em discussão sobre as coisas que estamos fazendo.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: E responda a quaisquer perguntas que eles possam ter também. Tenho certeza que eles são novos.
[Lois Grossman]: Mas deve girar em torno do tema. Quero dizer, ficar sentado aqui esta última hora com este grupo não foi a coisa mais emocionante que já fiz na minha vida. e não creio que estejamos fazendo um favor a ninguém ao convidá-los para vir. Por outro lado, quando nos propomos a trabalhar num determinado ponto e trazemos os seus vários conhecimentos, somos uma comissão forte e penso que deveríamos esperar até termos algo específico para partilhar e depois deixá-los ver que somos um recurso e Queremos saber o que eles estão fazendo e queremos que eles saibam o que estamos fazendo.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Sim, acho que Lois tem razão. A reunião nem sempre corre muito bem, mas se tivéssemos uma apresentação poderíamos realmente acertar o alvo.
[Lois Grossman]: E eu ia mencionar isso em algum momento, então provavelmente é um bom ponto. Temos reuniões de duas horas, mas raramente precisamos de duas horas para fazer as coisas que fazemos. Então perguntei a Brenda e Alicia sobre isso. Eu disse, a cidade está nos obrigando a ter uma reunião de duas horas? Nós não estamos. ter a capacidade de definir o horário da reunião, o horário de início, o horário de término e quanto tempo deve durar. Portanto, este pode ser o momento de considerar fazer com que nossas reuniões tenham menos de duas horas. Vejo que Barry gosta dessa ideia. Deve tê-lo encorajado. Ele não se sentiu bem.
[Brenda Pike]: Alicia, avise-nos que em algum momento foi realizada uma votação. Muitos de vocês provavelmente se lembram que há um limite para o tempo de duas horas, para que não ultrapasse e dure mais. Mas isso não é um requisito, você definitivamente precisa fazer duas horas.
[Lois Grossman]: Sim, acho que deveríamos parar de agendar nossas reuniões das 6h30 às 8h30. Devíamos agendá-los para as 18h30. e deixá-los ir pelo tempo que for necessário para acabar com eles, e deixar as pessoas voltarem às coisas importantes que estão fazendo em suas vidas. Mesmo que seja jantar, isso é importante. Eu vejo sorrisos. Acho que não falo fora de hora.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Estou morrendo de fome, mas esta é uma causa digna, então sim.
[Robert Paine]: Sim, este é Bob. Eu ia dizer que historicamente a agenda às vezes tem partes mais curtas ou mais longas do que o planejado, e tudo bem. Tentamos reduzir para duas horas. Às vezes terminamos mais cedo. Tudo bem. Duas horas parecem um tempo razoável para fazer tudo o que você precisa, mas às vezes pode haver partes do ano em que você não precisa de duas horas completas. Isso soa bem. Laura, eu recomendaria que Therese Medford fizesse uma apresentação ao conselho municipal, em vez de eles apenas lerem o texto e tentarem descobrir o que estão recomendando. Pode ser bom para eles fazerem uma apresentação.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem, entrarei em contato com você sobre isso. Eles estão assumindo a liderança nisso. Nós os apoiamos. Eu tenho que esperar e ver. Eu deveria contatá-los novamente, Sarah, na semana passada. Então, no final da semana passada.
[Lois Grossman]: Bem. Eu sei por mim mesmo que estarei presente na reunião da Câmara Municipal quando fizerem essa apresentação. Tenho certeza que você também vai, Loretta. Todos que pudermos deveriam vir e apoiar isso. É o mais ambiental possível.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Certo, mas a primeira reunião foi apenas informativa e de tarefas para aconselhar sobre o procedimento, você sabe, para seguir em frente. E Sarah disse que nos avisaria quando tivesse novidades para que Bob e eu pudéssemos comparecer. Mas é claro, assim que terminarem, e então, acabei de me lembrar disso, eles terminariam o rascunho. com base talvez em alguns comentários ou sugestões que eles fariam e apresentariam o pacote completo. Mas eles se encontram, acho que é na terceira semana de cada mês, mencionou Teresa. Não me lembro se é, sim, acho que é na terceira terça-feira de cada mês. As pessoas podem participar de sua reunião mensal. Então provavelmente ouviremos, bem, poderemos ouvir algo antes disso.
[Lois Grossman]: Aliás, as reuniões duram uma hora.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Mas certamente compartilharei com ele. Passarei na Brenda para distribuir qualquer novidade. Se algo acontecer.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Eu vejo sua mão também.
[Barry Ingber]: Sim, sou eu. Eu só queria comentar o que Lois mencionou. Acho que em mais de meio século de reuniões, o que tenho visto é que qualquer que seja o horário em que você agendar a reunião, ela ficará lotada. E penso que temos uma grande capacidade no nosso grupo para expandir os itens da agenda que poderiam ser abordados em 10 minutos, até 30 ou 40, e que poderíamos facilmente agendar nossas reuniões para uma hora e meia e fazer tudo, seja das 6h30 às 8h ou das 7h00 às 8h30. E essa é a minha opinião, mas podemos discutir sobre isso.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Gostaria de salientar que estamos muito adiantados para esta reunião, se isso servir de indicação. Loretta deveria dar atualizações sobre as árvores às 7h30, nem mesmo às 7h25. Portanto, acho que é um bom indicador do que podemos alcançar. Mas adoraríamos saber como poderíamos ter discussões adicionais sobre esse tipo de item improvisado da agenda.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Direi simplesmente que apoio totalmente a ideia de termos reuniões eficientes em termos de tempo e agenda. É claro que temos de fazer as coisas e se conseguirmos fazê-las de forma eficiente, isso é maravilhoso.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eu também apoio.
[Lois Grossman]: Há mais alguma coisa em nossa agenda esta noite, Will?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Há uma última peça na nossa agenda e esta é a peça mais importante. Esta é a parte que me entusiasma porque ainda sou novo aqui e adoraria saber quais projetos realizamos e, mais importante, o que queremos realizar no futuro. Acho que já coloquei no chat, mas a maioria de vocês também tem link nas informações. Recebi esta lista de prioridades da Comissão da Energia e do Ambiente para 2023. Seis prioridades diferentes que consideramos abordar ao longo do ano, e Penso que este é o momento perfeito, agora que estamos a considerar reestruturar-nos um pouco, pelo menos reestruturar o nosso tempo, para decidir onde devemos dedicar as nossas energias. Então, enquanto dou a todos um momento para olharem este documento, lerei rapidamente pelo menos os pontos principais e poderemos abri-lo para a discussão sobre o que as pessoas acreditam. É o que eles mais gostam, o que acham que é o seu assunto preferido para conversar. Contamos com a nossa eletrificação dos transportes públicos. Aumentamos o envolvimento dos estudantes de Medford nas questões ambientais. Desenvolvimento de prados urbanos em Medford. Apoie e promova a equidade das árvores em Medford. Promover a educação sobre medidas de controle de roedores. particularmente o uso de rodenticidas. E como sempre, falamos sobre nossa coleta de energia. E essas foram as nossas prioridades no ano passado. E eu adoraria abrir o debate sobre o que as pessoas acham que devemos focar para seguir em frente.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem, eu gostaria de falar sobre isso. Acho que seria bom se você enviasse uma pesquisa. com um pouco disso e qualquer outra coisa que possamos discutir esta noite para que as pessoas possam fazer uma enquete. E também que podemos incluir reflexões adicionais sobre isso. Quer dizer, eu definitivamente trabalhei nos projetos de rodenticidas antes de trabalhar com o departamento de saúde e Tenho que acompanhar para ver se realmente publicamos a reunião que descobri que a cidade teve com os moradores para ensiná-los sobre estradas e policiamento. Conversamos sobre isso ano passado e acho que colocamos o link no chat. Não tenho certeza para onde ir se você estiver no Go Green. Vou ter que acompanhar isso. Acho que a secretaria de saúde pode ter postado o link do vídeo, que era uma reunião de moradores na prefeitura. Eles tinham alguns, mas um deles era o Yankee Pest Control, que fez a apresentação sobre medidas de controle de roedores. E essa empresa agora está trabalhando com a cidade e também defendendo primeiro o uso de raticidas. É tudo uma questão de vedar sua propriedade antes de usar rodenticidas, porque eles continuarão voltando. E com o aumento das temperaturas, teremos mais roedores porque eles continuarão a proliferar. Não me lembro de algumas das outras coisas que você disse. Eu conheço eletrificação. Quais foram algumas das outras coisas que você mencionou?
[Lois Grossman]: Conectar-se com estudantes de Medford para apoiar questões ambientais foi uma das maneiras de ajudar a aumentar o envolvimento dos estudantes de Medford no apoio a questões ambientais. Brend já está fazendo o número um, que é a eletrificação. Que eu saiba, não estamos fazendo nada em relação aos prados urbanos, a menos que façam parte do Trees Medford.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Não, eu sei que Sarah e eu conversamos brevemente sobre assumir isso como um projeto de menor escala. Acho que todos esses são bons objetivos. O que mais havia?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Havíamos conversado sobre o plantio de plantas nativas e no Harvester Energy Festival do ano passado convidei o grupo local e eles fizeram uma ótima apresentação no Harvester Energy Festival. Eles tinham uma mesa. Poderíamos fazer mais com isso. e talvez esse grupo venha a uma de nossas reuniões. Eles foram convidados antes e não puderam comparecer. De qualquer forma, são muitas ideias.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Você se lembra do nome desse grupo?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim. Eu posso pesquisar. Entrarei em contato com você em um segundo. Eu tenho que pegar meu telefone. É um grupo do Facebook.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: É o grupo de ataque a Medford?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim. Ah, sim. Esse é um deles. Mas também temos o Medford Garden Club. Não é o antigo Garden Club. Eu voltarei. eu terei que...
[Jessica Parks]: Bem, em termos de maior participação, quero dizer, isso é algo que me interessa muito. Na verdade, tenho trabalhado com algumas pessoas em Missittuck, que é a escola em que meu filho estuda. É um pouco egoísta, mas quero dizer, um dos maiores problemas com a participação escolar é a necessidade de um professor estar disposto a apoiá-lo. Temos, pelo menos no Mississippi, dois professores que manifestaram interesse em apoiar um eco-clube e dar-lhe continuidade. Foi oferecido ao INPI um eco-clube. Temos um grupo de estudantes que fazem parte de um clube ecológico. Isso parou brevemente e é possível que continue, mas tem havido muitas conversas. Que foram liderados por algumas pessoas. E isso tem sido associado a outras conversas sobre trazer reciclagem. al Mesituc, que Brenda também esteve, acredito, envolvida em algumas dessas discussões, porque acontece que ela não existe. E estamos lutando, novamente, houve alguns problemas. Então, Brenda, isso pode ser outra conversa, porque há algumas dúvidas sobre a coleta na calçada ou sobre as lixeiras repentinamente mágicas que apareceram, que são, potencialmente dedicado a isso, então esse é um tópico completamente diferente.
[Brenda Pike]: Mas de qualquer maneira. Na verdade, posso sugerir que você entre em contato com as mães para conversar sobre isso? Porque eles estão muito interessados na reciclagem e na compostagem nas escolas e, na verdade, são voluntários nas escolas para garantir que isso aconteça. Você também está interessado em fazer voluntariado em escolas? Eles querem fazer isso, sim, definitivamente. Acho que esse é um dos impulsos dele este ano. Ajude a reciclagem e a compostagem a decolar em todas as escolas.
[Jessica Parks]: Está tudo bem, porque estávamos trabalhando assim. Tenho trabalhado com alguns pais que estavam envolvidos com o grupo PTO e que meio que começaram a fazer isso. E eles fizeram, eles estavam trabalhando com aquele grupo. Eles conseguiram levar os contêineres para a escola. Foi apenas uma questão de coordenação com muitas partes móveis. mas depois separadamente em termos de interesse do aluno. Não há falta de interesse dos alunos, é apenas uma questão de descobrir o que eles querem fazer, de alguma forma determinar uma prioridade, ajudá-los a avançar com essa prioridade, e depois também conseguir um professor que esteja disposto a assinar com eles. Pode haver um em Mississauga, mas, novamente, a questão é como implementá-lo em outras escolas e convencer os professores a gastar tempo fazendo isso? Porque neste momento dedicar mais tempo é uma tarefa difícil. Portanto, não sei como queremos avançar nesse sentido, mas temos algum impulso, pelo menos avançando em Mississauga neste momento, e dois potenciais professores dispostos a participar. Desculpe, o que é Miss Attack Camp? O que é isso? Que escola? Oh, velho Colombo, se é isso que você sabe. É a escola primária da South Medford Elementary School.
[MCM00001610_SPEAKER_11]: O ex-Colombo. Eles mudaram o nome agora? Ah, entendo, ok. Bem, ok. Mas continua fazendo parte das Escolas Públicas de Medford.
[Lois Grossman]: Sim. Isso é no Playstead? Não.
[MCM00001610_SPEAKER_11]: Não. Qual é? Está em Hicks. Sim, eu sei onde fica, então. Então, em relação aos prados, acho que discutimos há algum tempo, antes que minha calamidade doméstica me atingisse, sobre como descobrir onde poderíamos encontrar lotes de terra e que eles não precisassem ser terrivelmente grandes. Podem até ter, sei lá, cinco metros quadrados se você quiser. Eles não precisam ser terrivelmente grandes. E talvez se identificarmos alguns deles, então será apenas uma questão de lançar as bases, ter um plano em prática, então talvez as crianças se envolvam com isso, você sabe, crianças do ensino médio, crianças do ensino fundamental ou do ensino médio, e realmente um suprimento de sementes. E então isole a área, você sabe, coloque uma fita adesiva em volta e diga que isso é, você sabe, isso é, você sabe, uma campina para a qual eles estão se preparando, não sei, escolas públicas ou algo assim, e então colocamos nosso nome nela também, para recebermos algum crédito por isso também. E conseguir alguma coisa, posso conseguir a adesão de alguns membros da escola, bem, um diretor da escola, Sr. Ele foi muito gentil com meus dois filhos, então tenho certeza de que me ouvirá. Enfim, se tiver mais alguém que queira ir e se aproximar das outras escolas, da Brooks e do ensino médio, podemos dividir. entre nós e ver quem podemos alcançar para superá-lo. É realmente uma coisa fácil de fazer, mesmo, é assim mesmo, embeleza a cidade. E acho que isso dá um sentido de propósito a muitas crianças, acho que certamente me dá um sentido de propósito. Então, você sabe, eu sinto que é uma daquelas coisas que você pode facilmente fazer e realizar e mas não muito barulho e desordem. Não sei, quando você enviar a pesquisa, acho que todos nós poderíamos nos inscrever para tudo isso.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim, vou falar rápido e depois quero passar para Dan, que pacientemente levantou a mão. Eu sei que a Tufts tem um grupo de polinizadores que obtém sementes e acredito que eles também trabalham com jardins privados. você pode se inscrever para receber essas sementes e trabalhar com grupos que sabem o que estão fazendo. Então conseguir sementes é definitivamente a parte mais difícil, mas tem sido feito e tem sido feito muito localmente, então tenho certeza que seremos capazes de descobrir isso em breve. A outra parte é que sei que uma votação adequada provavelmente constituiria uma forma de votação que realmente não podemos fazer fora dos limites desta reunião. Mas adoraria fazê-lo mais como uma forma de dizer que este é um projeto que me interessa e ao qual gostaria de dedicar o meu tempo. E todas as votações oficiais poderão acontecer, digamos, na próxima sessão, enquanto reservamos um tempo para pensar no projeto e ver quem mais está interessado e quer participar.
[Lois Grossman]: Então você vai enviar essa lista e nós Vamos entrar em contato com você e seus copresidentes para mostrar nossas áreas de interesse? Eu penso que sim. Essa é uma boa ideia.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Também acho que valeria a pena deixar alguns espaços abertos se tivermos novos projetos que queiramos realizar. Então, farei um documento público ao qual podemos adicionar. e decidir onde queremos dividir e como queremos dividir esses recursos. Mas acho que será um projeto de um mês, entre sessões.
[MCM00001610_SPEAKER_12]: Acho que provavelmente há muitos tópicos que não temos tempo para discutir hoje e que podem estar na mente das pessoas e que podemos acrescentar. E de fato, no drive compartilhado, já preparei um arquivo onde podemos anotar algumas ideias. Acho que isso também pode abordar o argumento de Lois de que não há muito o que discutir. Isso pode abrir alguns novos tópicos que as pessoas acharão interessantes. Eu definitivamente gosto dessa ideia.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Deus, adoro ter um copresidente. Isso é muito útil. Obrigado.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bom, como os nomes dos grupos que falamos sobre plantas invasoras no chat. Uma das coisas que teve muita importância entre esses grupos e na cidade foi a Andorinha Negra. Muita gente tinha mencionado nesses grupos fazer algum tipo de concurso, outros membros eu não conheço bem, mas um deles eu conheço, porque é muito invasivo e está por toda parte na cidade. Vi muitas postagens onde eles achavam que a cidade não estava fazendo o suficiente. E tentei explicar a eles que, você sabe, somos voluntários e não temos o suficiente e talvez eles gostariam de trabalhar em algo conosco. Aí lembrei que um dos grandes temas era a educação do Prêmio Andorinha Negra.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Eu me lembro bem. Lembro-me de ver pessoas com grandes sacos de lixo cheios de lixo. E eles postavam fotos no fórum do Facebook e tudo mais.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, tudo bem. Outras cidades também fizeram isso. E na verdade... Sarah está aqui esta noite? Deixe-me ver. Sara está aqui?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Não vi Sarah esta noite, não.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem. Então, uma das coisas, fora isso, não vou falar muito sobre isso, é que Somerville tem um programa para isso, e eles imprimiram cartazes nas portas para fins educacionais para Blackswell Ward. E Lois e eu conversamos sobre isso no ano passado, mas, você sabe, o tempo passa. As coisas ficam complicadas com outros projetos. Então Sarah foi buscar as placas das portas de Somerville para mostrar às pessoas sobre Blackswell Ward, para que pudéssemos ter uma amostra e talvez dar uma olhada e trabalhar nela. E agora que penso nisso, esqueci-me por causa do projecto de tratado em que estivemos a trabalhar. Mas isso é algo que originalmente Sarah e eu, e acho que Louis, Ele disse que consideraríamos ter o nosso na cidade, e a possibilidade de... Você pode adicionar isso à lista, Will?
[Lois Grossman]: Você pode ter certeza de que é um item separado?
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sim.
[Lois Grossman]: Sim.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: E também garantirei que todos tenham privilégios de edição para adicionar novos temas à agenda, ou melhor, novos temas prioritários.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, é interessante, porque tenho certeza que todos os membros têm muito mais, e esse foi um grande problema, e esquecemos disso. Quer dizer, não me lembro quando. Foi no verão do ano passado que conversamos sobre isso e demorou um pouco para conseguir as amostras dele, e eu as tenho em algum lugar.
[Lois Grossman]: Bem, também descobrimos que as árvores que Medford aponta que foram consertadas para regar custam cerca de um dólar cada. Não estamos falando, custa uma boa quantia de dinheiro conseguir um bom cabide de porta. Sim. Isso vai resistir e ser à prova d'água. Acho que essa é uma das razões pelas quais estamos presos, mas devemos explorar.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bom. Na verdade, liguei para Somerville para descobrir quem estava encarregado daquele projeto, mas nunca recebi resposta para obter informações sobre seus custos e quem eles usam para impressão como comparação.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Próximo. Sim, eu ia dizer, há algum outro ponto que queremos discutir ou sobre o qual nos sentimos muito confiantes?
[Brenda Pike]: Mencionarei algo que não está acontecendo agora, mas acontecerá este ano. Depois a prefeitura fará outra recodificação de zoneamento. E agora estamos contratando um consultor para nos ajudar nisso. E obviamente vou segui-los e fazer sugestões sobre questões relacionadas ao clima. Não tenho certeza se isso é algo que alguém neste comitê esteja realmente interessado em aprofundar. Acho que esses comentários seriam muito bem-vindos.
[Lois Grossman]: Isso também pode estar na lista.
[Barry Ingber]: Sim, não pela lista, mas para que todos saibam. Luke, Nicole Morell e eu estamos trabalhando promover a lei do telhado solar para tentar garantir que ela traga benefícios à comunidade, especialmente às pessoas de baixa renda. Portanto, em algum momento de 2024, provavelmente chegaremos à comissão com uma proposta que talvez se torne uma proposta da comissão, ou talvez não. Mas provavelmente daremos o próximo passo em algum momento deste ano. Você quer acrescentar alguma coisa a isso, Lou?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Podemos simplesmente pensar nisso como a Portaria Solar 2.0. A primeira versão é um tanto leve e há pontos para melhorias. Portanto, esperamos melhorá-lo e desenvolvê-lo.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Então, já que estou trabalhando na portaria das árvores, qualquer coisa, você sabe, se tiver alguma dúvida.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Não, isso não afetará a ordenação das árvores. Não queremos interagir com esses dois. Eles podem e devem ser separados. A energia solar não deveria vir antes das árvores. OK. Tudo bem.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eu só queria avisar você.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Entendido.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem obrigado.
[Barry Ingber]: Quero dizer, também estamos falando de uma escala muito maior. Sim, eles são como armazéns. Você está fazendo um grande prédio, você não vai... quero dizer, se o prédio estiver indo, As árvores não serão um fator. As árvores podem ser um factor que determina se ocorre um grande desenvolvimento, mas se ocorrer um grande desenvolvimento, não será sombreado pelas árvores. Não faz parte do que estamos vendo. Imagine, vamos voltar para onde começamos essas conversas quando muitas pessoas nesta reunião não estavam aqui, quando a casa dos Wegman foi construída com aquele telhado grande, todo aquele espaço desperdiçado. Agora temos uma lei em vigor que exige energia solar lá. O que o 2.0 faria seria, ok, agora que tal a energia solar não ser apenas forçada a existir, mas também a beneficiar a comunidade? Bom. Nenhuma relação com árvores. Eu entendo.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: É interessante. Muito interessante. Parece muito promissor. É interessante porque me deparei com algumas pessoas que têm falado em instalar fazendas solares em suas propriedades, pequenas.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Interessante.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim. Aparentemente é possível.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sim, talvez. Isso traz alguns desafios, tenho certeza, mas se eles tiverem propriedades suficientes, talvez.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Certamente houve desenvolvimentos privados em parques solares.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Correto, se você tiver o terreno.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Tudo bem. Temos alguma reflexão final antes de passarmos ao ponto final da ordem do dia?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: O que é esse novo negócio, novo negócio? Direi apenas que acabei de recebê-lo. Na verdade, um anúncio para converter lixo em compostagem de jardim há uma hora, foi o que pensei. Bem, acho que isso está na vanguarda.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eu adoraria ver edifícios comerciais oferecerem isso, complexos de apartamentos. Não tenho certeza de como isso seria feito, mas são muitas pessoas e muitos moradores.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Isso deve ser planejado desde o início. Quero dizer, isso é um grande desafio. Deve fazer parte do planejamento de resíduos e reciclagem. escolas também. Há muito para coletar.
[MCM00001610_SPEAKER_11]: Bom. Alguém sabe onde fica a instalação de reciclagem de gerenciamento de resíduos?
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Ouvi dizer que ele está em Cambridge.
[MCM00001758_SPEAKER_03]: Sim, foi o que Felicia disse durante uma das reuniões, que é sobre Cambridge.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Já estive em Carls, certo? Sem gerenciamento de resíduos. Bem. Sim, eu não sei.
[Lois Grossman]: Costumavam incinerar em Salem, mas aquela fábrica está fechada ou em processo de fechamento.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Acho que o lixo ainda é incinerado, mas não tenho certeza de onde isso aconteceu.
[MCM00001610_SPEAKER_12]: Sim, acho que Wheeler Braider faz isso em Manchester e em algum lugar de New Hampshire, mas eles ainda têm uma grande instalação de energia residual lá.
[Lois Grossman]: Brenda, você sabe se finalizamos o contrato da prefeitura com gestão de resíduos?
[Brenda Pike]: Acho que isso se concretizou. Sim, acho que é. Vou verificar com Alicia.
[Lois Grossman]: Quer dizer, eu estava no comitê que organizou tudo isso, mas no ano passado dispersamos o comitê e não estou mais conectado, então não sabia se tínhamos finalizado.
[Brenda Pike]: Eu sei, pelo menos ela esteve em uma série de reuniões sobre isso no final do ano passado, e eu não ouvi nada sobre isso desde então, então acho que foi finalizado.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Tudo bem. Estamos fazendo tempo recorde. Então, existem outras partes do seu negócio?
[Robert Paine]: Eu iria sugerir que, se as pessoas recomendassem apresentadores para reuniões futuras, elas poderiam informá-los. Você sabe, algo sobre esse comitê de espécies invasoras. porque não sei o que eles fazem. Eu estava tentando entrar em contato com Mike Barrett novamente, um senador de Lexington, e ele não me respondeu sobre o progresso que está sendo feito na implementação da lei climática do estado. Seria bom saber.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Eu cresci na mesma rua que ele. Eu ligo para você. Você faz? Você está brincando. Sim, eu cresci em Lexington. Ficava a alguns quarteirões de distância.
[Unidentified]: BOM.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Não. E eu estava olhando e notei a possibilidade de falar com o vereador Justin Tseng e a vereadora Anna Callahan como possíveis palestrantes. Mas adoraria ouvir outras sugestões.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: E também convidados em potencial. E os convidados, sim. Bem, não necessariamente palestrantes, a menos que eles realmente queiram fazê-lo. A menos que se sintam, sim, comovidos.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Eu provavelmente também entraria em contato se soubesse que tínhamos um palestrante na Harvester Energy ou uma mesa para invasores. Bom. Vou tentar encontrar essa informação. Tenho certeza que temos um
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eu também tive isso. Ele era um dos membros. Ele é um homem. Eu teria que procurar o nome dele, mas na verdade ele era o anfitrião da mesa, o grupo invasor. Ele também sabe muito sobre tudo isso. Na verdade, tenho uma pasta de eventos para nós e estou apenas procurando nossas iniciativas. Nós vamos encontrar.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Bem, se você precisar, todos vocês devem ter meus e-mails e eu adoraria que vocês me enviassem um nome e eu irei procurá-los e provavelmente é um palestrante ou convidado que você deseja visitar. E nós vamos resolver isso. Estou terminando a primeira versão deste boletim informativo sobre prioridades. Portanto, você pode esperar publicá-lo provavelmente dentro de uma semana. Então podemos começar a votar, discutir, enviar e-mails uns aos outros. Podemos ter uma conversa mais aberta, talvez pelo menos por e-mail.
[Lois Grossman]: E, novamente, talvez possamos fazer um desses, organizá-los em ordem de prioridade. Eu- E ver como evolui.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Eu acho que é uma ótima maneira de fazer isso. Adicionar colunas enquanto você fala, maneiras de indicar se você está interessado em determinados assuntos, se esse é um tópico que você gostaria de abordar sozinho ou com ajuda, ou apenas um sobre o qual deseja falar. E você resolverá tudo. Portanto, verifique seu e-mail. Esperamos que até o final da semana possamos enviá-lo e recebê-lo. e isso pode ser algo sobre o qual refletimos durante o mês. Tudo bem. Não tenho mais nada na minha agenda.
[Barry Ingber]: Então. Nesse caso, eu proporia um adiamento.
[Lois Grossman]: Segundo. Eu segundo, sim. Tudo bem.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Tudo bem. O povo falou.
[Lois Grossman]: Obrigado Will.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Claro. Obrigado. Sim. E parabéns.
[Lois Grossman]: Sim.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Bom trabalho. Nós vamos conseguir. E isso é bom. Tudo bem. Vejo todos vocês. Acho que 4 de março é nosso próximo encontro. Tudo bem.
[Lois Grossman]: Coloque na parede.
[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Na parede. Tomar cuidado. Que você esteja bem.